domingo, 3 de abril de 2011

¿Y el amor nos destrozará?

(Después de casi un año de abandonar mi blog, he decidido volver una vez a la semana.)

Puede ocurrir que un día encuentres en la desgracia cotidiana la chispa de resignación. Que los sinsabores, las sillas vacías y el descorazón constante formen ese precario equilibrio, esa armonía delicada como castillo de naipes que te permita enfrentar los días y los días y los días. Puede ocurrir que las noches vacías se vuelvan soportables. Y también puede ocurrir esa conspiración de la coincidencia, esa ilusión de destino, esos ritmos al unísono de las cosas que anhelamos y disfrutamos. Ese moverse en el espejo de otro y reconocerse. Ese amor, ese fantasma... Y puedes comenzar a ver como insoportable la desgracia cotidiana, la silla vacía, los castillos de naipes, la absurda armonía del dolor y este desesesperar ilimitado. Puede ocurrir que cierres los ojos y comiences a soñar. Abrirlos y no ver nada.

Love will tear us apart

Human Drama

Pin-ups



When the routine bites hard

Cuando la rutina aprieta

and ambitions are low,

y las ambiciones son escasas,

and the resentment rides high,

y el resentimiento está a la alza

but emotions wont grow.

pero las emociones no crecen.

And were changing our ways

Y nuestro caminos fueron cambiados

taking different roads.

tomando diferentes rutas.

Then love, love will tear us apart again

Entonces el amor, el amor nos destrozará de nuevo.


Why is the bedroom so cold

¿Porqué es tan frío mi dormitorio

turned away on your side?

en el lugar que abandonaste?

Is my timing that flawed,

¿Es mi ritmo tan defectuoso,

our respect run so dry?

nuestra relación corre tan seca?

Yet theres still this appeal

Aún queda ese atractivo

that we've kept

que hemos de conversar

through our lives.

a través de nuestras vidas.

Love, love will tear us apart again

El amor, el amor nos destrozará de nuevo.


Do you cry out in your sleep

En tus sueños clamarás

all my failings expose?

por todos mis defectos al descubierto?

Get a taste in my mouth:

Tengo un sabor en mi boca:

as desperation takes hold.

es la desesperación reafirmada.

Is it something so good?

¿Es eso algo bueno?

Just cant function no more?

¿Simplemente no puede funcionar más?

When love,

Cuando el amor,

love will tear us apart again

el amor nos destrozará de nuevo.

2 comentarios:

Arlequin dijo...

Me dejo pensando con su entrada, y la musica exelente.

Anónimo dijo...

It is love's way...