Hobbes: ¿Porqué estás cavando un agujero? Calvin: Estoy buscando un tesoro enterrado. Hobbes: ¿Qué has encontrado? Calvin: Unas pocas sucias piedras, una loca raíz, algunos desagradables gusanos. Hobbes: ¿En tu primer intento? Calvin: Hay tesoros en todos lados.
viernes, 23 de octubre de 2009
El Hombre que casi conoció a Michi Panero Nacho Vegas Liceu-BCN
Es hora de recapitular las hostias que me ha dado el mundo. Hoy querrán oír mi último adiós. Bien, poco a poco van llegando y yo los recibo en batín.
Y unos me llaman chaval y otros me dicen caballero. Alguno no se ha querido pronunciar. Yo una vez tuve un amor, pero si he de ser sincero dije "no" en el altar y cuando digo no es no.
Fracasé una vez, fracasé diez mil y aún así alzo mi copa hacia el cielo en un brindis por el hombre de hoy y por lo bien que habita el mundo. ¡Mirad, las niñas van cantando! (Niñas) Shalalaralalá ...
Y no me habléis de eternidad. No me habléis de cielos ni de infiernos más. ¿No veis que yo le rezo a un dios que me prometió que cuando esto acabe no habrá nada más? Fue bastante ya ...
Nunca fui en nada el mejor, tampoco he sido un gran amante. Más de una lo querrá atestiguar. Pero si algo hay capital, algo de veras importante, es que me voy a morir y cuando digo voy es voy.
Lo he pasado bien, y casi conocí en una ocasión a Michi Panero, y es bastante más de lo que jamás soñaríais en mil vidas. ¡Mirad, las niñas van cantando! (Niñas) Shalalaralalá ...
Dejadme preguntar: ¿Es esto el final? Y si es así, decid: ¿Me vais a extrañar? ¡Veo que asentís pero yo sé que no!
Qué lástima, no dejaré nadie a quien transmitir mi sabia; consideré insensato procrear. Y diréis de mí que soy un viejo verde y cascarrabias, y diréis muy bien, y cuando digo bien es bien.
¡Largo ya de aquí! ¿Qué queréis de mí? ¿Es mi alma o es mi dinero? Si de uno carezco y la otra es una anomalía en esta vida. ¡Mirad, las niñas van cantando! (Niñas) Shalalaralalá ...
(Muy bien niñas)
¡Y unos me llaman chaval, y otros me dicen caballero! ¡Alguno declinó mi oferta para hablar! ¡Yo una vez tuve un gran amor, pero si he de ser sincero dije "no" en el altar, y cuando digo no quiero decir que no!
He bebido bien, y casi conocí en una ocasión a Michi Panero, y ahora brindo en paz por la humanidad y por lo bien que habita el mundo. ¡Escuchad, os lo diré cantando! (Viejo) Shalalaralalá ...
Nos despediamos sin desearlo, como cada vez que estabamos juntos. Esa tarde habías compartido conmigo las páginas de tu diario, aquel íntimo registro de tu vida, y heme ahí entre sus páginas, descrito y amado como nadie, nunca lo había hecho (y temo que años han pasado sin que nadie me haya vuelto a estremecer con sus palabras). Ahora mismo quisiera recordarte, recordar esas palabras, pero al igual que el vino, con los años han adquirido un sabor imposible de describir, irreal. Tomé tu mano y coloqué mis labios sobre tu mejilla, lentamente y no por tímides, sino porque cada beso tuyo era como si siempre fuera el primero, tu piel era un territorio nuevo a mis besos, siempre. El eco de tu cabello acaricia el dorso de mi mano, como si aun la posars sobre tu cuello. Tú besaste mi mejilla también, y lentamente ese beso cortés de despedida se volvió un abrazo que sin ningún esfuerzo puedo aún sentir, a pesar de los años y las distancias... Embriagado de recuerdos, me es imposible pensar al mismo tiempo que dificilmente podrías estar más lejos de lo que estás ahora, pero asi es. Tan imposible como me sería en aquel instante pensarme, años después (ahora), vacío de ti, de todo, roto. Y pienso en destinos, destinos rotos a fin de cuentas, pero que fueron trazados en mi pecho y al romperse se volvieron la cicatriz más grande, se volvieron un ánima que me habita (he de decir que soy más las cosas que anhelo, las que amé y perdí, las que me arrebataron, lo que constituye mi esencia). Por eso, recuerdo, exactamente, como una agonía exquísita e insoslayable, la melodía que surcaba el aire cuando tú y yo éramos ese abrazo profundo. Y sonrío amargamente, por que si la relatividad del tiempo y los universos paralelos son una realidad, hay un tiempo congelado dónde tú yo, abrazados sin tregua, nos estremecemos en un vals imposible. Y también que en algún universo, no seguimos el mismo camino que en éste y ambos, con los ojos reflejando los del otro, siempre recordamos la canción de nuestro primer beso.
Send me an Angel Scorpions Moments of Glory
The wise man said just walk this way El Sabio dijo sólo recorre este camino To the dawn of the light hasta la llegada de la luz The wind will blow into your face El viento soplará en tu rostro As the years pass you by como los años que pasan por ti.
Hear this voice from deep inside Escucha esa voz desde tu interior Its the call of your heart es la llamada de tu corazón Close your eyes and your will find Cierra tus ojos y encontrarás The passage out of the dark El camino fuera de la oscuridad
Here I am Aquí estoy Will you send me an angel ¿Me enviarás un ángel? Here I am Aquí estoy In the land of the morning star en la tierra del lucero del alba
The wise man said just find your place El Sabio dijo sólo encuentra tu lugar In the eye of the storm en el ojo de la tormenta Seek the roses along the way busca las rosas a lo largo del camino Just beware of the thorns sólo ten cuidado de las espinas
Here I am Aquí estoy Will you send me an angel ¿Me enviarás un ángel? Here I am Aquí estoy In the land of the morning star en la tierra del lucero del alba
The wise man said just raise your hand El Sabio dijo sólo alza tu mano And reach out for the spell y alcanza el hechizo Find the door to the promised land encuentra la puerta a la tierra prometida Just believe in yourself sólo cree en ti
Hear this voice from deep inside Escucha esa voz desde tu interior Its the call of your heart es la llamada de tu corazón Close your eyes and your will find Cierra tus ojos y encontrarás The passage out of the dark El camino fuera de la oscuridad
Here I am Aquí estoy Will you send me an angel ¿Me enviarás un ángel? Here I am Aquí estoy In the land of the morning star en la tierra del lucero del alba